Очарованные Ирландией

Очарованные Ирландией

Очарованные Ирландией Есть страны, издалека не примечательные, но с таковой сильной энергетикой, что, оказываясь там, сходу попадаешь в плен: влюбляешься навечно. Ирландия в протяжении веков обосновывала свою уникальность, независимость, непохожесть, и одно это достойно почтения. Эта страна так и не стала частью Британии, единственное наследство, которое она приняла, – это язык, имеющий в ирландской версии привлекательный мягенький акцент и необыкновенную мелодику.

Ирландцы и язык
Ирландский британский умопомрачительно разнообразен. Пару лет вспять я познакомилась с ирландцами из Корка и длительное время была уверена, что певучий акцент – удел всех кельтов. Позже мне повстречалась дама из графства Клер, и к певучести добавился шум морского прибоя. По мере того как перечень знакомых расширялся, представление об ирландском акценте существенно корректировалось. Уроженцы Белфаста молвят скороговоркой, делая интонационное ударение на последнем слове либо слоге. Обитатели Дублина смягчают согласные, добавляют в британский нехарактерные ему шипящие, не произносят межзубные th, заменяя их t либо d, а буковка u как пишется, так и слышится. В итоге bus преобразуется в «бусш», but в «бутч», а think в «тинк».
Но все это особенности произношения обычных ирландцев, не в особенности следящих за тем, чтоб их речь была понятна приезжим. В языковых школах дела обстоят по-другому: педагоги и сотрудники молвят на правильном британском, которому и учат зарубежных студентов. Не удивляйтесь, если со характерной ирландцам гордостью вам заявят, что нигде, не считая Ирландии, не молвят на таком неплохом британском.
Эти слова Бернарда Шоу обожают цитировать многие, но не достаточно кто (если вообщем кто-либо) понятно растолкует, что имеется в виду. Ирландцы более ясно, чем британцы, произносят звуки (а именно r), имеют размеренную нейтральную интонацию. Периодически кажется, что вы совсем и не в Европе, а где-нибудь в Бостоне, чему сразу находится разъяснение: бессчетные эмигранты из Ирландии в значимой степени сформировали язык, который сейчас именуется American English.
С Америкой у Ирландии вообщем особенные дела. Это, пожалуй, одна из немногих европейских государств, где к США относятся почтительно, даже уважительно, как к старшему брату. «Почему вы никогда ни с кем не вступали в союз? Почему той же Британии сопротивлялись в одиночку?» – спросила знакомая француженка у Питера, уроженца Северной Ирландии. «У нас есть Америка! – гордо заявил он. – Пусть только кто-либо попробует на нас поруха, на последующее же утро тут будут америкосы со всей собственной военной мощью». Впечатляет.
Это вечное рвение плыть против течения, быть не как все, плевать на устои и правила, проживать хоть какой денек как последний определяет государственный нрав. Это то, что «цепляет», что делает нас схожими, что сближает с полуслова, полувзгляда, с 1-го глотка «Гиннесcа».

Ирландцы и Дублин
Дублин – город небольшой, если всегда крутиться в центре. Сколько раз я была там ранее, а далее шестого квартала (районы Дублина пронумерованы зависимо от удаленности от центра) не попадала, считала что там-то и кончается город. И вот в конце концов мне удалось расширить границы опыта: дом, в каком мне предложили поселиться, размещался аж в Дублине-14! Забегая вперед, скажу, что не так это и далековато, как может показаться: всего-то 30-40 минут до Тринити-колледжа на автобусе.
Хозяйка дома Мэри представляла собой наилучший эталон истинной ирландки. В ее памяти было живо бедное детство в патриархальной, позабытой Богом стране, но она всегда веровала, что придет денек, когда все поменяется к наилучшему. И вот смотрите, мои малыши живут в достатке, путешествуют по миру, внуки ни в чем отказа не знают. Да, цены подпрыгнули до заоблачных высот, but we’ll manage that. На ее руках – парализованный супруг, а еще с годовалым внуком Феноном временами приходится посиживать, ну и постояльцы требуют внимания, стирка, уборка, готовка, дискуссии по душам… Но хоть бы раз она посетовала на жизнь… Так нет: своим оптимизмом, стойкостью и присутствием духа она заражала всех окружающих, не давая расстраиваться по пустякам.
Естественно, не все ирландские семьи схожи. Мне подфартило: в доме у Мэри всегда была смачная пища, кофе по-итальянски, искренняя забота и отсутствие серьезных правил. Она исхитрялась отыскивать общий язык даже с теми, кто по-английски, не считая Hello, не знает ни слова. Она, не скупясь, отдавала любовь, и ее жизнь, заключенная в 4 стенках, заполнялась смыслом. Навряд ли стоит ожидать таковой же самоотдачи от хоть какой семьи, куда бы вы ни попали. Но, пожалуй, исключительно в Ирландии мне приходилось слышать от студентов столько хороших слов и умопомрачительных историй о принимающих семьях.
Ирландцы приветливы и доброжелательны, обожают поболтать, с энтузиазмом знакомятся с новыми людьми, но для таковой малеханькой страны, длительное время жившей замкнутой жизнью, массовый приток иноземцев – рабочих, эмигрантов, студентов – оказался реальным испытанием. Темнокожие и раскосые лица, может быть, уже и не вызывают такового больного энтузиазма, как ранее, но политкорректными дублинцев не назовешь. Вобщем, Дублин не Лондон, на улицах которого бывшие колонии представлены во всей красоте. К тому же соответственных иммиграционных законов в Ирландии никогда не было (ну и для чего они, если в протяжении веков из этой страны только уезжали – за океаном ирландцев живет в пару раз больше, чем в самой Ирландии), и их пришлось в спешном порядке изобретать. А что выходит в спешке, понятно.
Кого в Дублине вправду много, так это итальянцев. Представьте для себя: Дублин-14, преждевременное утро, автобусная остановка, подъезжает двуэтажный «бусш», садишься в него и не понимаешь, что происходит, – вокруг все молвят по-итальянски! Моя соседка Эмануэла, естетственно, итальянка, не длительно думая увидела: «Считай, что ты в Италии зимой». А скоро нашлось и разъяснение: все эти экспрессивные, загорелые и совершенно неанглоговорящие пассажиры ехали в языковую школу Emerald Cultural Institute на уроки британского.

Ирландцы и Emerald
Emerald Cultural Institute (ECI) можно было бы считать одной из многих, в общем схожих друг на друга и приблизительно схожих по качеству преподавания британского школ, если б не несколько событий.
Во-1-х, размещена она не в центре, как большая часть дублинских языковых школ, а в южной части городка в благополучном районе Ратмайнс. Занимает дом, с садом, внутренним двориком и дополнительными постройками, в каких располагаются кафе, классы, комнаты отдыха, служба организации досуга. Огромные просторные комнаты с высочайшими потолками, каминами и панорамными окнами не достаточно напоминают обычные классы.
Во-2-х, готовьтесь к тому, что тут будет много итальянского: директор, повара и официанты в кафе, студенты (см. выше), группы итальянских учителей, предпринимателей, школьников. Не знаю, кому как, а для меня это плюс: можно к тому же в итальянском попрактиковаться. Но в любом случае это лучше, чем если б в школе были одни российские.
В-3-х, Emerald – одна из немногих языковых школ, которые организуют каждодневные бесплатные экскурсии после уроков и имеют достаточное количество компов с бесплатным вебом, чтоб не ожидать собственной очереди по неделе.
Emerald может для себя позволить и вправду не плохих учителей, что по сути еще важнее жидкокристалических мониторов, хрустальных люстр и каминов из красноватого дерева. В каждой группе – два педагога: один ведет грамматику, другой – разговорную часть. Правда, в класах продвинутого уровня такового жесткого деления нет, и уроки, быстрее, напоминают дискуссии «за жизнь», прерываемые разъяснением новых слов, фраз и речевых конструкций. К тому же, «продвинутые» группы, обычно, мелкие – 4-5 человек – и смешанные, учителя им достаются обычно самые наилучшие.
В итоге четыре часа General English преобразовывались в страноведческо-культорологические лекции. За три недели мы прослушали лаконичный курс ирландской истории, узнали о конфликте поколений по-ирландски, об страшном состоянии системы зравоохранения, о различиях в спиртных и кулинарных пристрастиях ирландцев с севера и юга («Jameson – для туристов и дам, а вот Bushmill – это вещь», – утверждал Питер), о неописуемой красе севера Ирландии и о сложном отношении современных ирландцев к церковной церкови. Ирландия изменяется, постоянными остаются сила духа, любовь и краса.

Цены на обучение и проживание в ECI (в евро, за 2 недели)
Общий британский, подготовка к экзаменам – 410
Комбинированный курс – 820
Личные занятия – 43 за час
Проживание в семье (п/п) – 300
Дополнительная информация: www.eci.ie

Надежда Губанова, студентка 2 курса факультета гостиничного менеджмента American College Dublin
После окончания школы в этом году Надя поехала на 8-недельный насыщенный курс британского языка в American College Dublin. В сентябре по результатам теста она перевелась на программку по гостиничному менеджменту. Поездка была организована фондом «Инициатива». Менеджер фонда Наталья Новожилова поговорила с Надей об учебе, институте и жизни. По-русски собеседница гласила уже с очевидным затруднением.
– Надя, для тебя не по привычке разговаривать на родном языке?
– Да, тут я уже думаю по-английски. Была здесь даже такая смешная ситуация. Мои ирландские сокурсники спросили, откуда я приехала. Я ответила: From Georgia (я родилась и практически всю жизнь провела в Грузии). На что мои друзья отреагировали приблизительно так: «Означает, ты из штата Джорджия? Мы так и поразмыслили, что ты американка!». Хотя сама я считаю, что говорю больше с дублинским акцентом.
– Что для тебя отдал подготовительный языковой курс в институте?
– Уверенность внутри себя, знакомство с городом, институтом, педагогами. У меня появилось много друзей. 5 недель я занималась общим английским, больше всего полезности был от разговорной части уроков. В последние три недели я перебежала на курс бизнес-английского. Он отдал мне много новейшей лексики и специальной терминологии, в особенности американской, что очень принципиально, так как академические программки в ACD южноамериканские.
– Что ты можешь сказать о педагогах?
– Они смышленые и очень артистические. В главном это юные люди 25-30 лет. Они разговаривают со студентами, как с друзьями, с ними совсем не сложно, но при всем этом они мастерски делают свое дело.
– Как ты себя ощущаешь в Ирландии? Какие планы на будущее?
– Планы – окончить курс и отыскать увлекательную работу в отеле. Ирландию я очень люблю! Дублин – особый город, очень комфортный, у него есть душа…

Справка
American College Dublin основан в 1993 году как отделение Lynn University (Флорида, США). Это ведущий личный университет Ирландии в области гостиничного менеджмента, бизнеса, психологии, социологии. Институт известен также сильной языковой подготовкой. Предлагаемые курсы: общий британский, подготовка к экзаменам (Cambridge Exams, IELTS, TOEFL), британский для особых целей, бизнес-английский, личные занятия и т.д.

Предметом особенной гордости института является тот факт, что в доме, который он занимает, провел детство узнаваемый ирландский писатель Оскар Уайльд.

Лена Коптелова

Аналогичный товар: Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.