Неизвестный Стамбул. По следам французов, Агаты Кристи и русских эмигрантов

Неведомый Стамбул. По следам французов, Агаты Кристи и российских эмигрантов В Стамбул большая часть путников едет, чтоб узреть золото византийских мозаик, погрузиться в пряный запах восточных базаров и совершить символический переход из Европы в Азию и назад. Но греческая и османская странички – далековато не единственные в истории Стамбула…

Величавый город на берегу Босфора увлекателен и другими маршрутами. Есть у него и своя французская история, и даже «русский след», следуя которому можно совершить путешествие в Стамбул, о котором вы ничего до этого не знали…

Каприз султана

Обилие культур в Стамбуле – историческая традиция. С древних времен в городке существовали районы, в каких жили европейцы, евреи, мавры, славяне, неся службу при византийском дворе либо занимаясь торговыми делами. Но увлечение конкретно французской модой появилось в XIX веке спонтанно и по воле совсем определенного человека – султана Абдул-Меджида I, известного тем, что он подарил Османской империи металлическую дорогу, телеграф и любовь к стилю барокко. В это время Франция уже заняла место законодательницы мод для всей Европы, и просвещенный турецкий султан не устоял перед искушением переработать Стамбул на французский лад, превратив его в блистательную мировую столицу.

С блистательным у султана вышло отлично – на большие средства были построены шедевры «турецкого барокко» в резиденции Долмабахче. Местный дворец, заполненный золотом и хрусталем, также роскошная мечеть, напоминающая шкатулку с драгоценностями, открыты для посещения туристами.

Неведомый Стамбул. По следам французов, Агаты Кристи и российских эмигрантов

Главный вход во дворец Долмабахче – броский эталон «турецкого барокко»

Неплохой вкус был отдан на откуп приглашенным из Франции спецам, которые выстроили на берегах Босфора шикарные магазины-пассажи, открыли рестораны в европейском стиле и даже кабаре, знакомя стамбульскую публику с достижениями прогресса. Основная улица «французского Стамбула» получила заглавие Гранд-рю-де-Пера (сейчас – Истикляль), электронное освещение, фуникулер и трамвай, став любимым местом для прогулок городских жителей и путников. Французский стиль так стремительно полюбился местным жителям, что до сего времени, гуляя по улицам Стамбула, можно услышать от незнакомого турка обходительное «Бонжур!».

Восточный экспресс

Развитие европейских стальных дорог в XIX веке привело к тому, что в 1880-х годах новенькая ветвь достала и до Стамбула. В этом направлении скоро начал курсировать пассажирский поезд класса люкс, вошедший в историю под заглавием «Восточный экспресс». Благодаря этому маршруту, в первый раз связавшему Европу и Азию, в Стамбуле появилась респектабельная европейская публика, желающая узреть столицу 3-х величавых империй.

Неведомый Стамбул. По следам французов, Агаты Кристи и российских эмигрантов

Одна из комнат… вокзала Сиркеджи, куда прибывал «Восточный экспресс»

Для размещения великодушных господ была построена высококлассная гостиница, отель-дворец Пера Палас. Отель изумлял стамбульцев невиданной роскошью – первым в городке электронным лифтом и жаркой водой в ванных комнатах.

Легенда отеля – номер 411, в каком обожала останавливаться Агата Кристи. Считается, что конкретно в Пера Палас родилась мысль её самого известного детектива: «Убийство в Восточном экспрессе». Посреди других гостей, которых помнит холл отеля – Повелитель Эдуард VIII, Правитель Франц Иосиф, Сара Бернар, Александр Вертинский, Грета Гарбо и другие.

Отель открыт для туристов и в наши деньки. Гуляя по району Галата в округах известной Галатской башни, пройдите в сторону Истикляль и сверните на улицу Мешрутийет. Величавое здание Пера Палас, сердечко евро Стамбула, стоит, как минимум, визита на чашечку кофе.

Российские станицы Стамбула

Отдав дань почтения французам и известным детективам, пройдем далее по улице Истикляль. Сейчас, как и в XIX веке, тут пешеходная зона. Каждый вечер стамбульцы, в большей степени молодежь, заполняют её совместно с туристами, гуляя от Галатской башни до площади Таксим.

Неведомый Стамбул. По следам французов, Агаты Кристи и российских эмигрантов

Прогулки по Истикляль как и раньше одно из возлюбленных развлечений обитателей Стамбула

Если поглядеть на древние карты Стамбула, с XV века на этом месте можно увидеть новое слово – «Пера». Так именовался новый район, быстро возрастающий за стенками городка. Слово «пера» так и переводится с греческого – «находящийся позади». Но уже в XVI-XVII веках эта городская окраина перевоплотился в процветающий и достаточно престижный район. Тут проживали в главном иноземцы. В Пера сперва направлялись все путники, прибывающие из других государств, будь то Европа либо Наша родина.

В протяжении веков в Пера останавливались российские послы и в конечном итоге основали тут посольский двор, сохранившийся до наших дней. Согласно легенде, для его строительства по специальному распоряжению Екатерины II из Рф на кораблях привозили землю, чтоб само посольство стояло на российской земле.

Сначала 20 века волна эмигрантов из Рф захлестнула Пера, принеся с собой моду на все российское – от танцев и песен до блинов и борща. Стамбульцы в те времена предпочитали покидать респектабельные старенькые районы и приезжать за утехами в сверкающую электронными огнями, развеселую Пера.

Неведомый Стамбул. По следам французов, Агаты Кристи и российских эмигрантов

Раритетный трамвай на Истикляль имеет тот же виж, что и 100 лет тому вспять

Говоря о российской эмиграции не стоит недооценивать её масштабы. В 1920х годах, в бегстве от ужасов штатской войны в Стамбул прибыло более 150 тыщ российских – как будто очередной большой город переселился в и без того необъятную османскую столицу.

Многие успели захватить с собой только самые нужные вещи, другие и совсем не имели никаких средств к существованию. Неограниченное количество людей, многие из которых были представителями дворянства, творческой интеллигенции, оказались перед необходимостью выживания в чужом городке, в чужой культуре. Поселившись в главном в районе Истикляль, сходу ставшей главной российской улицей Стамбула, бывшие генералы начинали содержать овощные лавки и прачечные, высочайшие до этого муниципальные чины открывали закусочные либо нанимались в шоферы.

Эмигранты из Рф в маленький срок стопроцентно изменили вид Истикляль и почти во всем самого Стамбула. «Русское» в те годы стало синонимом неплохого вкуса, и, к примеру, конкретно россиянки сделали в Стамбуле современную модную промышленность.

Изменение стамбульских мод началось с реализации платьев и мехов, принадлежавших великодушным, но нуждавшимся в средствах русским дамам. Дамы, умевшие шить, в том числе и девицы из дворянских семей, организовывали 1-ые швейные мастерские в Стамбуле, где изготавливались платьица по европейскому эталону – укороченные, с низкой талией. Вся продукция таких мастерских признавалась стамбульцами неописуемо стильной.

На Истикляль в течении пары лет кипела насыщенная культурная российская жизнь. Тут жил и выступал Вертинский, работали российские рестораны, обитатели Стамбула привыкли к внезапному соседству и полюбили вкус пирожков и российские романсы. К концу 20х годов большая часть эмигрантов продолжили собственный путь из Стамбула в поисках наилучшей жизни, оставив о для себя добрую память и практически неприметный в наше время след на буграх босфорской столицы.

Фото: gettyimages.com
Создатель: Александр Крутских

Аналогичный товар: Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.